李克强用哪把钥匙打开了澳大利亚大门?

李克强用哪把钥匙打开了澳大利亚大门?

李克强新闻发布会和特恩布尔

欢迎午餐,参众两院议员给予了他们最热烈的掌声;在两位总理的年度会议上,澳大利亚从总理开始,接着是三四位部长,他们都用“it”作为开场白。在中澳经贸合作论坛上,中澳企业家对此开怀大笑

当然,让我们把“它”当作外交场合的一种魅力或软实力。 这种魅力或软实力是一种深思熟虑的幽默感。 事实上,一旦“高高在上”的外交找到一个“小切口”,就会变得更加亲密和理智。 然而,一旦情感吸引力增加,往往意味着思想的说服力进一步加强。

但此时此刻,我更愿意称之为“钥匙” 恐怕没有比这个更好的类比了。 在澳大利亚,李克强总理用这把钥匙打开了一扇看不见的门。“它”让澳大利亚政界和商界领袖开怀大笑,驱散了当今世界反全球化趋势带来的疑虑。

这把钥匙也打开了一个更广阔的自由贸易市场。 在李克强访问期间,两国政府签署了一份意向声明,旨在审查《中澳自由贸易协定》的相关内容。双方决定今后在服务贸易和投资领域进行深入讨论,以促进更多领域的自由贸易。

这把钥匙到底是什么?我们不妨回头看看

3月23日,澳大利亚总理特恩布尔为李克强总理举办了欢迎午宴。 李克强在即席演讲中讲了一个故事 他说,澳大利亚报纸报道说,我在访问期间担心“牛肉市场”,所以我在宴会前问服务员,今天有牛肉吗?他说不,只有鸡肉 众所周知,澳大利亚牛肉质优价廉,而中国鸡肉极具竞争力。 我的访问不仅是为了牛肉和鸡肉之间的公平贸易,也是为了许多其他方面。 我来这里是为了自由贸易。 虽然很抱歉我今天没尝牛肉,但它永远不会动摇我们开放的决心。

李克强的声音刚刚落下,观众爆发出热烈的掌声和欢呼 显然,中国总理幽默而睿智的讲话给澳大利亚政界和商界留下了如此深刻的印象,以至于特恩布尔在第二天两位总理举行年会的前一天提到了李克强的“俏皮话”。 此后,三四位澳大利亚副总理和部长高度评价了中国总理将牛肉和鸡肉作为自由贸易的隐喻。

24日下午,李克强在中澳经贸合作论坛上的讲话中,轻松地与中澳企业家开玩笑说:根据澳大利亚副总理的说法,昨天午餐没有供应牛肉,因为好牛肉出口到中国。 但对于鸡肉,我理解这可能是为了表明公平贸易的原则。 因为中国鸡肉在世界上很有竞争力。 我相信中国鸡肉也会在澳大利亚餐桌上吃。

事实上,你可以把首相的钥匙理解为牛肉和鸡肉的绝妙隐喻,你也可以把“它”理解为外交场合的“世界语”。

这把钥匙,“它”不仅是打开中澳两国人民思想大门的钥匙,也是一个隐喻:它象征着中澳两国未来自由贸易的繁荣之路。 用李克强总理的话说,“它”将向该地区和世界表明,自由贸易必将给人类带来好处。

中国总理用这把钥匙开启的未来愿景向世界清楚地传达了中澳两国共同维护自由贸易和促进经济全球化的坚定决心。 (林晓轩)

9月06日鄂托克前旗时泰天然气价格暂稳